热线电话:021-80198508
新闻中心 同学感言 推荐用书 领导关怀 策马微信 策马顾问 企业内训 ISO认证 课堂实况 集团盛誉
最新公告:
用户名: 密 码:   光荣榜:
 ·孙冰洁 考取哥伦比亚大学   ·陈婧文 考取牛津大学、剑桥大学   ·郝爽 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·章华龙 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·徐 玥 考取欧盟口译司项目   ·蔡琬滢 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·萧潇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·郝爽 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·孙嘉慕 赴联合国纽约总部实习   ·张睿 考取哈佛大学   ·王 骁 考取斯坦福大学   ·汤沁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张静怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王颖 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·原梓洋 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·黄莹 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·叶芍宏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张静怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王艺洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·瞿玉洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·万芳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·范丹妮 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·李怡洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·吴佩佩 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·杨忠远 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·刘畅 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·潘东鹏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·周华鑫 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王建义 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·林婷 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·吴琦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·胡桑 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·何依蔓 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·叶筱磊 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·田一秀 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·胡 杨 考取剑桥大学、巴斯大学;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·李佳虹 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)3级口译证书   ·陆琪 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)3级口译证书   ·陈俊宏 考取北京大学翻译硕士   ·杨雪 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·徐潇笑 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张晓东 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·任梦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·刘小奇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·蔡宁青 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·宋晗阳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·陈凤月 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·周杨 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·柳瑞霞 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·康 菲 考取北京外国语大学高级翻译学院;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·史智慧 考取广东外语外贸大学高级翻译学院   ·蔡琬滢 考取北京外国语大学MTI;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·丁文隽 考取巴斯大学;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·刘凤桥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·石乔 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·胡 震 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译、1级笔译证书   ·黄耀华 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·蔡琬滢 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张涤非 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·唐雪娇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何依蔓 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·毛蕴怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·陈玥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·沈文策 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·章华龙 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·夏 凉 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·杨熹允 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·钱律伟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·张 璐 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何宇菲 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何 伟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张 为 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何尹喆 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·徐 玥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·贾杰 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张怡萍 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译[同声传译方向]证书   ·田 俏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·林越越 考取北京外国语大学高级翻译学院;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·姚伟达 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张晓东 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·周超波 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·陈汉宜 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·谢豪佩 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·綦琦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·巫晓筠 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·范冬妮 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·田盼盼 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·潘东鹏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·张丽娟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·杨琤 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·段林林 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·宋晗阳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·许光亚 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·考启菲 考取巴斯大学   ·郭晶晶 考取巴斯大学   ·王致虹 考取英国巴斯大学   ·梁蕴瑜 考取伦敦政治经济学院   ·黄晓颖 考取英国伦敦大学学院   ·巫晓筠 考取英国巴斯大学   ·黄耀华 考取英国巴斯大学   ·张峻晨 考取英国威斯敏斯特大学   ·辛静娜 考取纽卡斯尔大学   ·杨无 考取伦敦大学学院   ·毛蕴怡 考取美国蒙特雷高级翻译学院   ·颜寒 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·余涵 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·卞夏莲 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·裔然 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·沈文策 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·肖阿婷 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·彭晨 考取巴斯大学   ·陈益舟 考取巴斯大学   ·丹 妮 考取巴斯大学   ·范妍君 考取巴斯大学   ·丁晨妍 考取巴斯大学   ·王海亭 考取美国蒙特雷高级翻译学院 
师资简介
  师资一览
  教育总监
  集团盛誉
   联合国官方翻译服务供应商
   联合国全球契约组织成员
   博鳌亚洲论坛翻译服务供应商
   亚太经合组织(APEC)峰会独家翻译服..
   第26届世界大运会翻译服务供应商
   策马翻译正式成为哈佛中国教育论坛..
   第十九届世界翻译大会官方赞助商
   中国翻译协会理事单位
   首批全国翻译专业学位研究生教育实..
   美国翻译协会会员单位
   第八届全国口译大会承办单位
   北京外国语大学“策马”奖学金设立..
   前中央外办主任刘华秋题词
   中国翻译协会常务副会长施燕华题词..
   前外交部翻译室主任张援远题词
   前外交部翻译室副主任任小萍题词
   前外交部翻译室副主任金森题词
   前联合国译训部主任张载梁先生题词..
   北京外国语大学指定翻译实践基地
   浙江大学指定翻译实践基地
   上海交通大学指定翻译实践基地
   同济大学指定翻译实践基地
   东南大学指定翻译实践基地
   上海外国语大学指定翻译实践基地
   华东师范大学指定翻译实践基地
   广东省商业联合会理事单位
   中国人民大学四川校友会指定翻译服..
   壹基金专业合作伙伴
   中山大学翻译人才孵化基地
   英国女王御用翻译、策马独家译训师..
   四川省翻译协会副会长连真然题词
   2010年度最受欢迎翻译培训机构
   北京东城区先进党支部
  策马论坛
· 东方卫视报道2016策马全球口译高峰..
· 2016策马全球口译高峰论坛
· 2015策马全国口译峰会
· 2015策马全球口译高峰论坛
· 不满意全额退款!策马2019年暑期集..
· 大数据!知名外语类高校毕业生工作..
· 线上预告 | 上海大学、华东理工大..
· 2019中华口译大赛(联合国官方支持..
您当前的位置是:首页 >> 师资介绍 >> 师资一览
 


师资介绍


徐亚男

- 策马高级顾问

- 前联合国大会和会议管理部文件司中文处处长

- 中国外交部翻译室主任

- 中国翻译协会常务理事(专家会员)

- 中国联合国协会理事

- 国际译联会员

- 北京外国语大学高级翻译学院

- 上海交通大学外国语学院客座教授


曾任中华人民共和国驻特立尼达和多巴哥共和国大使;主要译著和著作有:《1999:不战而胜》(译著)、《白宫岁月》(译著)、《长征——前所未闻的故事》(译著)、《沧海之一粟》(译著)、《中国民航——腾飞的凤凰》(译著)、《当代中国外交》(译著)、《周恩来外交风采》(译著)、《论邓小平思想(译著)》、《新中国外交五十年》和《外事翻译技巧》(著作)。




林超伦



- 英国女王御用翻译

- 英国外交部首席中文译员

- 英国皇家特许语言家学会会士

- 英国萨里大学口译硕士项目负责人

- 萨里大学招生代理

自上世纪90年代中期以来,林超伦博士一直负责英国女王、首相(包括梅杰、布莱尔、布朗、卡梅伦、特蕾莎梅等五任首相)及其主要内阁成员的口译任务,参与接待中国领导人。在英国女王生日庆典当天,林超伦博士被女王授予官佐勋章,以表彰其对中英关系所作的杰出贡献。


彭治平

- 策马独家译训师

- 前美国国务院签约译员

- 著名翻译教育家

- 哈佛上海中心特聘译员

- 美国蒙特雷国际研究学院中英会议翻译硕士

- 美国德克萨斯大学环境科学硕士和博士

- 前美国环境科学健康安全学会董事会董事



中国高等院校翻译专业师资培训认证获得者,美国加州大学TESOL(国际英语教师资格证)持有者,曾为比尔·克林顿(前美国总统)、拉法兰(前法国总理)、戈登·布朗(前英国首相)、托尼·布莱尔(前英国首相)、陆克文(前澳大利亚总理)、鲍威尔(前美国国务卿)、比尔·盖茨(微软公司创始人兼主席)等担任口译。


张光波

- 策马独家译训师

- 联合国国际海事组织中文组同传

- 国际会议口译员协会(AIIC)会员

- 欧盟委员会、欧洲议会认证一级译员


国际会议口译员协会(AIIC)是会议口译职业唯一的全球性专业协会,其身份被广泛认为是对会议口译员的最高专业认定。



Daniel Glon

- 国际会议口译员协会(AIIC)会员

- 联合国/欧盟特聘资深译员

- 前美国蒙特雷国际研究院高级翻译学院口

笔译项目负责人

- 国际多语同声传译权威(精通法、英、德、

意、西等国语言)



曾为加拿大政府以及联合国、欧盟等国际组织工作,长期负责各国奥运会申办文件的准备和翻译工作,并领导与奥运会相关的口译与笔译事务,亲历过多达十届奥运会的翻译工作。




詹成

- 国际会议口译员协会(AIIC)会员

- 国家人社部认证同声传译员

- 中山大学外国语学院教授、博士生导师

- 曾担任广东外语外贸大学高级翻译学院教授、副院长


长期负责广外国际会议口译课程的设计和教学管理;拥有近20年国际会议口译工作经验,为千余场次国际会议提供同声传译,服务百余位中外政要和商界领袖;担任中国翻译协会口译委员会副主任兼秘书长、广东省高校外语专业教学指导委员会翻译专业分委员会副主任;2008年被授予“中国翻译事业优秀贡献奖”;出版四部口译专著和六部国家级规划口译教程。



Lori Chen

- 国际会议口译员协会(AIIC)会员

- 欧盟委员会、欧洲议会认证一级译员

- 联合国纽约总部特聘译员

- 英国皇家特许语言家学会(CIOL)会员

- 英国笔译和口译员协会(ITI)会员

- 英国国家公共服务译员登记局注册译员

- 英国外交部特聘译员


曾服务的政要人物包括但不限于欧盟委员会主席容克、英国前首相卡梅伦、法国总统奥朗德、比利时国王菲利浦、英国前财相奥斯本。



Yukteshwar Kumar

- 英国巴斯大学政治、语言与国际研究系中文翻译部主任

- 英国巴斯大学口笔译硕士项目导师




拥有25年以上的口笔译教学经历,2007年至今在英国巴斯大学口笔译研究所任教,授课科目包括交替传译、同声传译、笔译,为多国政要和商界领袖担任口译,曾接受BBC、CCTV等著名媒体的采访。



马骋

- 国际会议口译员协会(AIIC)会员

- 欧盟委员会、欧洲议会认证一级译员

- 联合国教科文组织特聘译员

- 英国皇家特许语言家学会会士

- 英国外交部、国际电信联盟中英译员




姚斌

- 北京外国语大学高级翻译学院副院长、硕士生导师

- 中国外文局高端应用型翻译人才培养基地示范班特聘教师




从事国际会议口译工作16年,曾提供过翻译服务的会议涉及面广泛; 在口译教学方面擅长创新方法,主张以“口译教育”替代“口译训练”; 主编全国翻译硕士专业学位系列教材《会议口译》。




Emma

- 国际会议口译员协会(AIIC)会员

- 加拿大联邦政府翻译局认证译员

- 加拿大约克大学会议口译硕士专业(MCI)讲师

- 拥有联合国和欧盟承认的上海外国语大学高级翻

译学院会议口译CI学位证书



以卓越的成绩毕业,获得当年唯一的graduate with distinction称号;拥有六年研究生教学经验,其中4名学生一次性通过了代表加拿大口译最高水平的联邦政府翻译局的认证考试,而全加拿大符合该资质的中文译员不超过15人;参加过AIIC组织的口译老师培训课程(Training of Trainers),拥有扎实而丰富的教学经验;主要服务过的加方政要包括加拿大现任总理特鲁多、前任总理克雷蒂安、加拿大总督、多位联邦部长、安大略省长、魁北克省长等;服务过的中方政要包括2016年李克强总理访加团、中国教育部、卫生部、商务部、国防部、中组部等部长级和厅级官员,还为多个江苏省、广东省、山东省等省级政府访问团提供优质翻译服务;服务过的国际组织和大型活动包括联合国维和部长级会议、《蒙特利尔议定书》缔约国会议、财富全球论坛、国际货币基金组织(IMF)、无国界医生组织(MSF)、国际残奥会、多伦多电影节(张艺谋的御用翻译)和女足世界杯等。




蔡骅强

- 英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师


曾为欧元集团主席兼卢森堡首相容克、英国前首相布莱尔、美国前总统卡特、德国前总理施罗德、意大利前总理蒙蒂、泰国前总理他信、芬兰前总理万哈宁、欧洲央行前行长特里谢以及东盟、博鳌亚洲论坛、联合国机构、世界银行、国际货币基金组织、跨国企业、国际论坛等担任交传与同传译员。




Susan

上海外国语大学高级翻译学院口译硕士及翻译博士

- 持有会议口译CI证书


曾为世界互联网大会,上海书展,孔子学院,国际关系与金融论坛等提供口译。


水一滴

- 策马独家译训师

- 国际会议中英文同声传译

- 哈佛教育论坛首席同传

- 中国国际进口博览会官方译员

- 联合国亚洲总部口译实战带队老师


近百万字笔译翻译经验,服务的客户包括:联合国化学武器禁止组织(OPCW)、可口可乐(CocaCola)、苹果公司(Apple)、宝马汽车(BMW)、诺贝尔化学奖获得者丹尼埃尔·谢赫特曼先生、世界著名激励大师约翰·库提斯先生(Mr.John Coutis)等。




曹寅

- 英国巴斯大学硕士

- 第四届APEC中小企业对话世界500强财富论坛官方同传译员

- 美国摩根斯坦利公司、南京青奥会组委会特约译员 





Dara

- 策马全职译训师

- 英国纽卡斯尔大学口笔译硕士

- APEC峰会官方同传译员

- 中澳企业家峰会译员

- 首届中国国际进口博览会官方译员

- 联合国亚洲总部口译实战带队老师




Chini

- 策马全职译训师

- 上海外国语大学高翻口译硕士

- 持有CATTI一级口译证书

- APEC峰会官方储备同传译员

- 联合国纽约总部、亚洲总部口译实战带队老师



Sunny

- 策马全职译训师

- 英国萨里大学商务口译硕士

- 持有CATTI二级口译证书


曾担任上海迪士尼国际度假区全职口译员,曾主要从事航空口译,为中国商飞、上海飞机设计研究院、中航商发、中航工业西飞公司等企业提供飞机设计及制造咨询业务口译服务,曾担任2016国家杯世界摩托艇大赛及水上摩托世锦赛官方翻译。



Christine

- 策马全职译训师

- 北京外国语大学高翻同声传译硕士

- 联合国国际劳工组织大会同传

- 持有CATTI一级笔译证书


担任全国被动式超低能耗建筑大会、国际绿色金融论坛等会议交同传,曾获中国辩论公开赛冠军,在夏威夷火奴鲁鲁州政府进行示范辩论。



Louise

- 策马全职译训师

- 巴斯大学口笔译硕士

- 法国里昂三大中英法翻译及国际贸易双学士

- 精通英法两门外语



曾赴维也纳联合国实习 曾为日内瓦联合国训练研究所、赞比亚-四川经贸合作论坛、西博会、中国-欧盟投资贸易科技合作洽谈会、法国里昂奥林匹克足球俱乐部等国际机构及会议提供口笔译服务。



Faye

- 上海外国语大学口译硕士

- 东华大学MTI校外导师

- 六年以上MTI教学经验

- 持有CATTI一级笔译&口译证书


曾在知名合资投行做金融翻译, 服务对象包括澳大利亚大使馆公参、澳大利亚南澳洲总督 ,澳大利亚南澳洲贸易投资部长、奥地利联邦商会等, 翻译实践和教学经验丰富,辅导多人考取上外、北外、外交学院、北师大、北航、华师大、川大及巴斯、纽卡等国内外翻译名校,辅导多名学生通过CATTI翻译考试。



Raina

- 英国纽卡斯尔大学口笔译硕士

- 首届中国国际进口博览会官方同传


曾于钓鱼台国宾馆举办的企业活动中为芬兰总理尤哈•西比莱(JuhaSipilä)担任同传,曾担任世界工业设计大会、中英创意产业及文化贸易论坛、国际纹样之文化解读研讨会等大会同声传译,担任国际冬季运动北京博览会瑞士旅游局官方采访等媒体活动交替传译。



Wen

- 英国巴斯大学口译与笔译硕士

- 曾任大型汽车合资企业全职口译、CFO助理


曾长期服务于意大利著名时尚设计学院。过往口译客户包括标致雪铁龙、梅赛德斯奔驰、奥迪、沃尔沃、迈凯伦、F1赛事、壳牌、博世、SMCP、杰尼亚、美国帕森斯设计学院等。



Claire

- 英国巴斯大学口笔译硕士

- 持有CATTI一级口译证书,中欧企业家峰会译员

- 首届中国国际进口博览会官方译员




Eure

- 英国曼彻斯特大学会议口译硕士

- 持有CATTI二级口、笔译证书



曾为中西部太平洋渔业管理委员会、法国巴黎高等商学院、中国医疗健康旅游协会、中英商会、孔子学院、上海东方艺术中心、上海市杨浦区人民法院、上海国际车展等单位提供口笔译服务。



Lily

- 上海外国语大学高级翻译学院翻译学博士



曾为“巴塞尔-米卢斯机场上海推介会”、“澳大利亚养老服务市场推介会”、“中国-东盟电信联通促进社会与经济发展研讨会”、“第十届中国模拟联合国大会”、“中国加拿大研究会第15届年会”等多场会议提供交替传译和同声传译服务。




Charlene

- 美国蒙特雷国际研究院学院中英口笔译硕士

- 区块链项目全职译员


 
咨询热线:021-80198508
工作时间:9:00-17:30(双休日需预约)
邮政编码:200002
公司地址:
上海市黄浦区金天地国际大厦会稽路8号1601室
(地铁8号、10号线【老西门】站下,6号出口)
首页 | 策马简介 | 策马动态 | 师资简介 | 课程体系 | 招生一览 | 下载中心 | 策马微博 | 联系我们

中华人民共和国工业和信息化部ICP官方备案:京ICP备15032830号-3