热线电话:021-80198508
新闻中心 同学感言 推荐用书 领导关怀 策马微信 策马顾问 企业内训 ISO认证 课堂实况 集团盛誉
最新公告:
·国际顶级投行金融翻译见面会在策马翻译(上海)成功举行  ·联合国官网更新供应商名单,中国仅两家翻译公司上榜  ·策马翻译正式升级为联合国秘书处1级翻译服务供应商  ·策马翻译正式获批加入联合国全球契约  ·联合国系统见习归来 | 策马英伦实战口译营(国庆)荣耀怒放  ·2016策马英伦实战口译营(国庆)招生简章  ·【英国首相与策马相见】2016伦敦实战口译营凯旋  ·2015《【策马翻译培训】(上海分部)学员口译实践十大经典案例排行榜 》正式发布  ·策马翻译培训与同济大学外国语学院共建翻译实践基地启动,为学子搭建口笔译见习平台  ·著名主持人、歌手欧弟莅临【策马翻译培训】(上海分部)  ·韩国偶像巨星宋承宪莅临【策马翻译培训】(上海分部)  ·2014年【策马翻译培训】(上海分部)暑假同传集训班(英国外交部首席中文译员林超伦博士独家全程亲授)综述  ·策马官方微信  ·上海市外事翻译工作者协会常务副会长、上海市政府外事办公室前主任助理夏永芳教授莅临策马(上海)讲学  ·上海世博会中国政府副总代表张直鉴大使莅临策马翻译(上海)解析国际礼仪  ·策马年会在北京隆重举行,前外交部常务副部长田曾佩夫妇、外交部副部长杨福昌夫妇等50位嘉宾出席  ·唐兴董事长会见中国外文局翻译专业资格考评中心全体领导成员  ·来自巴斯的祝福——策马学员英伦圣诞/新年祝福  ·我司考察代表团赴美国哈佛大学进行交流访问  ·中国翻译协会常务副会长、前外交部翻译室主任、外交部外语专家施燕华莅临我司讲学 
用户名: 密 码:   光荣榜:
 ·孙冰洁 考取哥伦比亚大学   ·陈婧文 考取牛津大学、剑桥大学   ·郝爽 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·章华龙 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·徐 玥 考取欧盟口译司项目   ·蔡琬滢 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·萧潇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·郝爽 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·孙嘉慕 赴联合国纽约总部实习   ·张睿 考取哈佛大学   ·王 骁 考取斯坦福大学   ·汤沁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张静怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王颖 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·原梓洋 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·黄莹 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·叶芍宏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张静怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王艺洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·瞿玉洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·万芳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·范丹妮 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·李怡洁 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·吴佩佩 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·杨忠远 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·刘畅 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·潘东鹏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·周华鑫 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·王建义 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·林婷 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·吴琦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·胡桑 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·何依蔓 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·叶筱磊 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·田一秀 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·胡 杨 考取剑桥大学、巴斯大学;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·李佳虹 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)3级口译证书   ·陆琪 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)3级口译证书   ·陈俊宏 考取北京大学翻译硕士   ·杨雪 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·徐潇笑 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张晓东 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·任梦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·刘小奇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·蔡宁青 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·宋晗阳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·陈凤月 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·周杨 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·柳瑞霞 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·康 菲 考取北京外国语大学高级翻译学院;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·史智慧 考取广东外语外贸大学高级翻译学院   ·蔡琬滢 考取北京外国语大学MTI;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·丁文隽 考取巴斯大学;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·刘凤桥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·石乔 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级笔译证书   ·胡 震 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译、1级笔译证书   ·黄耀华 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·蔡琬滢 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张涤非 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·唐雪娇 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何依蔓 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·毛蕴怡 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·陈玥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·沈文策 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·章华龙 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·夏 凉 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·杨熹允 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·钱律伟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译、2级笔译证书   ·张 璐 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何宇菲 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何 伟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张 为 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·何尹喆 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·徐 玥 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·贾杰 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张怡萍 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译[同声传译方向]证书   ·田 俏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·林越越 考取北京外国语大学高级翻译学院;全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·姚伟达 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·张晓东 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·周超波 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·陈汉宜 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·谢豪佩 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·綦琦 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·巫晓筠 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·范冬妮 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·田盼盼 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·潘东鹏 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·张丽娟 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·杨琤 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·段林林 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·宋晗阳 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·许光亚 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)1级口译证书   ·考启菲 考取巴斯大学   ·郭晶晶 考取巴斯大学   ·王致虹 考取英国巴斯大学   ·梁蕴瑜 考取伦敦政治经济学院   ·黄晓颖 考取英国伦敦大学学院   ·巫晓筠 考取英国巴斯大学   ·黄耀华 考取英国巴斯大学   ·张峻晨 考取英国威斯敏斯特大学   ·辛静娜 考取纽卡斯尔大学   ·杨无 考取伦敦大学学院   ·毛蕴怡 考取美国蒙特雷高级翻译学院   ·颜寒 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·余涵 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·卞夏莲 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·裔然 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级口译证书   ·沈文策 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·肖阿婷 考取全国翻译专业资格考试(CATTI)2级笔译证书   ·彭晨 考取巴斯大学   ·陈益舟 考取巴斯大学   ·丹 妮 考取巴斯大学   ·范妍君 考取巴斯大学   ·丁晨妍 考取巴斯大学   ·王海亭 考取美国蒙特雷高级翻译学院   ·…… …… 
新闻中心
  网站公告
  新闻报道
  招生简章
  策马情 同学谊
  同学感言
  策马译族
  推荐用书
  测试样题
  荣誉榜
  集团盛誉
   联合国官方翻译服务供应商
   联合国全球契约组织成员
   博鳌亚洲论坛翻译服务供应商
   亚太经合组织(APEC)峰会独家翻译..
   第26届世界大运会翻译服务供应商
   策马翻译正式成为哈佛中国教育论坛..
   第十九届世界翻译大会官方赞助商
   中国翻译协会理事单位
   首批全国翻译专业学位研究生教育实..
   美国翻译协会会员单位
   第八届全国口译大会承办单位
   北京外国语大学“策马”奖学金设立..
   前中央外办主任刘华秋题词
   中国翻译协会常务副会长施燕华题词..
   前外交部翻译室主任张援远题词
   前外交部翻译室副主任任小萍题词
   前外交部翻译室副主任金森题词
   前联合国译训部主任张载梁先生题词..
   北京教育培训行业最强师资力量品牌..
   北京教育培训行业最受企业欢迎人才..
   北京教育培训诚信招生十大品牌机构..
   北京外国语大学指定翻译实践基地
   浙江大学指定翻译实践基地
   上海交通大学指定翻译实践基地
   同济大学指定翻译实践基地
   东南大学指定翻译实践基地
   上海外国语大学指定翻译实践基地
   华东师范大学指定翻译实践基地
   广东省商业联合会理事单位
   中国人民大学四川校友会指定翻译服..
   壹基金专业合作伙伴
   中山大学翻译人才孵化基地
   英国女王御用翻译、策马独家译训师..
   四川省翻译协会副会长连真然题词
   2010年度最受欢迎翻译培训机构
   北京东城区先进党支部
  策马论坛
· 东方卫视报道2016策马全球口译高峰..
· 2017策马全球翻译高峰论坛圆满成功..
· 2016策马全球口译高峰论坛
· 2015策马全国口译峰会
· 2015策马全球口译高峰论坛
您当前的位置是: 首页 >> 新闻中心 >> 网站公告
 
分享到: 分享到QQ空间
 
2016策马英伦实战口译营(国庆)招生简章



项目回顾 |


2016年6月8日—6月16日,由策马集团独家主办的2016“策马翻译培训”伦敦实战口译营在英成功举行。策马学员们在英国萨里大学(2016《卫报》全英大学排名第4位)中英商务口译专业师资的培训下精进口译技能、学习国际礼仪、进行译前准备;参与第七届中欧企业家峰会为期两天的口译服务(交替传译、同声传译),出席鲁拉德骑士团红酒品鉴会、VIP晚宴;考察英中贸易协会、走访伦敦金融城;游览伦敦市区部分景点。“策马翻译培训”伦敦实战口译营,是在贯彻落实《关于做好新时期教育对外开放工作的若干意见》(2016年4月中共中央办公厅、国务院办公厅印发)的时代背景下应运而生的,它的成功举办是一次极具深远意义的教育实验和文化探索,有利于培养学员的外事素养和文化包容,在语言训练、价值传承、国际理解、人格塑造等多方面受到全方位的熏陶和启迪,顺应了全球化的时代潮流,必将成为中国口译界具有里程碑意义的光辉案例。

赴英期间,策马安排学员们与英国前首相布朗(Gordon Brown)零距离接触;与包括法国参议院外交、国防和军事委员会主席、法国前总理拉法兰(Jean-Pierre Raffarin),英国牛津大学执行校长Ralph Waller,英国剑桥市市长Jeremy Benstead在内的众多重量级嘉宾就共同关心的话题交换了意见。



▲英国前首相布朗与2016“策马翻译培训”伦敦实战口译营领队、策马全职同传译员兼译训师唐雪娇亲切合影



▲策马学员与法国前总理拉法兰交流



▲策马学员与英国牛津大学执行校长Ralph Waller交流


项目简介 |


2016“策马翻译培训”英伦实战口译营由策马集团独家主办,赴英游学为期10天(含部分国庆假期),活动地点由上一期的伦敦一地,扩展为伦敦、牛津两地。授课教学由国际会议口译员协会(AIIC)师资全权负责,全真体验英国留学生涯;口译实战包括:顶级国际组织高端口译、牛津大学参访口译等;外事考察由英中贸易协会全程接待;英伦畅游涵盖伦敦市区所有主要景点。

特别说明:以上口译实战任务均为志愿者性质,不涉及取酬;重在培养学员的临场素质——由于口译是一门实践性极强的学科,训练方法应充分结合实战特色。惟其如此,方能体现口译交际过程的动态性、复杂性,也更有利于提高学员的认知能力和交际过程的应变能力。

推荐亮点 |


亲睹英国首相的风采


英国首相(Prime Minister),英国政府首脑,是代表英国王室和民众执掌国家行政权力的最高官员。一般情况下国会下议院的多数党党魁或执政联盟的首领自动成为首相人选,人选经国王/女王任命后正式成为首相。首相作为议会多数党领袖能操纵议会,并且有权建议英王解散议会,宣布重新大选。

在2016策马英伦实战口译营中,您将有机会亲睹英国首相的风采。



▲2016策马伦敦实战口译营学员与英国前首相布朗零距离接触


顶级国际组织会议口译实习


作为2016策马英伦实战口译营的重要成员,您将在顶级国际组织的会场进行口译实习。您将参观国际组织,了解其日常运作状况,向巅峰舞台的译员当面请教,对同声传译、译员生活工作与口译职业状态建立认识,得到专业锻炼,提升外事素养。

2016策马伦敦实战口译营学员在第七届中欧企业家峰会上担任同传


国际会议口译员协会(AIIC)王牌师资全程任教


2016策马英伦实战口译营与其它游学项目的分水岭在于:高度重视扎实、系统的口译训练及高端、真实的口译实践——尤其是在国际巅峰舞台的口译实战。为此,在进行口译实战之前,整合国际会议口译员协会(AIIC)名师资源,对全营成员进行封闭式口译强化训练,营造充分的英文母语沉浸式体验,显得尤为必要。


国际会议口译员协会(AIIC)简介



国际会议口译员协会(AIIC)是会议口译职业唯一的全球性专业协会,其身份被广泛认为是对会议口译员的最高专业认定。由于其准入门槛过于严苛,截至2016年6月,AIIC的大陆正式会员仅有33人。

AIIC负责审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合,制定其职业规则、工作条件、道德规范和专业培训标准,推广会议口译最佳实践,并与联合国、欧盟等国际组织开展集体谈判以确定会议口译员的待遇。



深度参访牛津大学


作为享誉世界的著名公立研究型大学,牛津大学有记录的授课历史可追溯到1096年,是英语世界中最古老的大学,也是世界上现存第二古老的高等教育机构。牛津大学是英国研究型大学罗素大学集团、英国“G5超级精英大学”,欧洲顶尖大学科英布拉集团、欧洲研究型大学联盟以及Europaeum中的核心成员,拥有全英最大型的大学图书馆系统、世界上最大的大学出版社。牛津大学培养了众多社会名人,包括了26位英国首相、60位诺贝尔奖得主以及数十位世界各国的皇室成员和政治领袖。

▲鸟瞰牛津大学


您将深度参观博德莱安图书馆(Bodleian Library),这里的藏书仅次于大英图书馆,位列英国三大版权图书馆之一,也是欧洲最古老的图书馆之一。图书馆中有一间教室,自1488年就开始使用了,是牛津仍在使用的最古老的教室。图书馆藏书管理严格,只能阅览不能外借,连国王也不能破例。

 牛津大学也是《哈利·波特》电影的取景地,您将走进Hogwarts魔法学校——图书馆变成了变形课、魔药课、魔法史的教室,基督教堂学院(Christ Church College)则呈现出神奇的晚宴餐厅……圣坛旁名为圣凯萨琳之窗(St.Catherine’s Window)的彩色玻璃窗,将《爱丽丝梦游奇境》中爱丽丝的姐姐爱蒂丝描绘成圣人,吸引了大批书迷前来观赏。



▲Christ Church College中的餐厅曾出现在《哈利·波特》电影中


您还将探幽莫顿学院,《魔戒》作者托尔金曾在此执教,诗人艾略特以及中国著名翻译家王佐良、杨宪益曾在此求学,您还有机会在美国前总统比尔·克林顿负笈牛津期间留下逸事的Turf Tavern酒吧消磨午间的时光。


考察英国广播公司(BBC)


英国广播公司(British Broadcasting Corporation),简称BBC,成立于1922年,是英国最大的新闻广播机构,也是世界最大的新闻广播机构之一。BBC虽然是接受英国政府财政资助的公营媒体,但其管理却是由一个独立于政府以外的12人监管委员会负责,并且通过皇家宪章保障其独立性。监管委员以公众利益的信托人的身份管理BBC,他们都是社会上有名望的人士,包括苏格兰、威尔士、北爱尔兰和英格兰的首长,由英国首相提名,英国女王委任。


考察英中贸易协会(China-Britain Business Council)


英中贸易协会(China-Britain Business Council)是由英国政府和工商业界共同支持的非营利性对华经贸促进机构。使命是促进英国企业对华的双边经贸合作。英中贸易协会的前身源于成立于上世纪50年代初的英国四十八家集团(The 48 Group)和英中贸易委员会(Sino-British Trade Committee)。它们代表的英国企业和有识人士,在国际关系极为复杂的年代,与中国和中国政府保持发展了贸易往来。这些破冰者的开创和务实精神在中国改革开放后得以进一步的发挥。协会致力于帮助英国企业在中国这个崭新又不太熟悉的市场开展业务。上世纪90年代,四十八家集团和英中贸易委员会合并,更名为现在的英中贸易协会。

▲李克强总理会见时任英中贸易协会主席白乐威爵士


▲英中贸易协会常务董事Lise Bertelsen会见2016“策马翻译培训”伦敦口译实战营学


伦敦景点尽收眼底


2016策马英伦实战口译营的全体成员将深度游览英伦风情。漫步在议会大厦、大本钟、唐宁街10号、白金汉宫、唐人街、圣詹姆斯公园、威斯敏斯特教堂(历代英国君王加冕地)、特拉法加广场、国家美术馆(梵高《向日葵》等名画精华展示地)、海德公园、大英博物馆、牛津街……美不胜收的自然、人文景观将引领您渐入佳境,深入探寻英伦文化的深厚底蕴。


| 课程计划 |





注:以上为参考行程,根据实际情况或略有调整,实际行程以最终出团安排行程为准。

| 收费标准 |


RMB 68000元/人

● 费用包含

1.培训费;

2.在境外的吃、住、行及参观旅游费;

3.签证费用;

4.国内—目的地往返机票(含机场建设费和燃油附加税)


● 费用不包含

1.办理护照的所有费用;

2.学生从各地到出发地的交通费;

3.行李物品的保管及超重费、托运费;

4.旅游保险费用;

5.境内外个人花费;

6.因交通堵塞、罢工、大风、大雾、航班取消或更改时间等人力不可抗拒的原因导致的额外费用;

7.因个人疏忽、违章或违法引起的损失、赔偿费用


| 报名详情 |


● 招录名额:15人

● 招录对象:年满18周岁的全国范围的口译爱好者、大学生、译员、英语教师

持有以下任一证书者,可直接报名:

1)中华人民共和国人力资源和社会保障部CATTI 3级口译、2级口译、1级口译证书

2)上海市中级口译、高级口译证书

3)CET-6证书;英语专业4级及以上证书

4)雅思6分及以上

其他申请人,面试通过后方可报名。面试费用:200元。

● 截止时间:

报名截止:2016年8月21日

签证办理:2016年8月22日-9月23日

● 浮动政策:

1)2016年7月31日之前报名享受3000元减免;“策马翻译培训”学员任意时候均可享受3000元减免。以上两项优惠不重复享受。

2)2016年8月1日-8月10日报名者,报名价格上调10%

3)2016年8月11日-8月21日报名者,报名价格上调20%

● 行程天数:10天(2016年10月3-12日)

● 出发地点:北京、上海


| 签证须知 |


● 因私护照

1)护照有效期至少距预计归国日期6个月以上;非新版电子护照最后页需本人签名。如有旧护照,请同时提供。

2)学生则需提供父母护照复印件(如有出国经历):个人信息页及签证页A4纸复印2份

● 2寸照片4张

1)2寸照片4张(6个月以内照片,免冠彩色,光面相纸,白色背景)。

2)请在照片背面写上自己的姓名。

● 身份证复印件(学生则需提供父母的)

A4纸复印2份,第二代身份证正反面均需复印。

● 户口簿原件及整本复印件(学生则另需再提供父母的)

A4纸复印2份,签证处要求提供原件以供核对。

● 学生出生证明原件及复印件

A4纸复印2份,签证处要求提供原件以供核对。(在职人员不需要提供)

● 在职/父母在职收入证明

1)单位填写,主管签名并加盖公章,且必须使用单位抬头纸。

2)企业法人需提供营业执照复印件加盖公章。

3)学生需另外再提供由学校加盖公章的就读证明(建议使用学校抬头纸)

● 资金来源证明(学生则需提供父母的)

1)可选择提供最近六个月银行工资卡对账单、单位盖章的工资单、最近六个月税务部门开具的税单原件。

2)私营业主可提供其营业执照复印件(需盖章)和个人近六个月银行卡对账单等。

● 银行存款证明

提供相当于人民币¥50000或以上存款证明,并将该笔资金冻结至回国后。

● 备注

可选择提供房产证明原件、机动车登记证书原件作为补充经济证明。


往届2016“策马翻译培训”伦敦实战口译营回顾


【英国首相与策马相见】2016“策马翻译培训”伦敦实战口译营凯旋



 
咨询热线:021-80198508
工作时间:9:00-17:30(双休日需预约)
邮政编码:200002
公司地址:
上海市黄浦区金天地国际大厦会稽路8号1601室
(地铁8号、10号线【老西门】站下,6号出口)
首页 | 策马简介 | 策马动态 | 师资简介 | 课程体系 | 招生一览 | 下载中心 | 策马微博 | 联系我们

中华人民共和国工业和信息化部ICP官方备案:京ICP备15032830号-2